Їх імена в історії Краматорська
Його ім’я можна по праву віднести до плеяди чудових персонажів краматорської історії початку ХХ століття. Олексій Васильович Коваленко працював фельдшером у лікарні заводу Краматорського металургійного товариства в 1907-1908 роках. Він був справжнім українським патріотом і гуманістом. Говорив і писав листи українською мовою.
У 1914 році на власні кошти Олексій Коваленко видає переклад «Слова о полку Ігоревім», автором якого був класик української літератури Панас Мирний. Це був героїчний вчинок: наперекір забороні й переслідуванням влади займатися популяризацією патріотичної поеми на «малоросійському діалекті».
У 1922 році Олексій Коваленко, досконало вивчивши «Слово о полку Ігоревім», почав працювати над власним перекладом поеми на українську мову.
Як ви гадаєте, скільки варіантів поетичного «переспіву» історії походу новгород-сіверського князя Ігоря Святославовича проти половців вийшло з-під пера лікаря-ентузіаста?
Для перевірки вашої версії зайдіть сюди. Тут ви можете скористатися підказкою та прочитати рядок зі слогану